Псалтирь учебная с параллельным переводом на русский язык, с кратким толкованием псалмов №UP70DC

Псалтирь учебная с параллельным переводом на русский язык, с кратким толкованием псалмов
Редактор: Зубова Е. А.
Издательство: Духовное преображение, 2017 г.

Эта книга понравится тем, кто хочет лучше понять смысл Псалтири и научиться читать по-церковнославянски. В ней содержится удивительно много полезного материала. Церковнославянский текст Псалтири снабжен параллельным переводом на русский язык. Перевод был сделан в 1915 году профессором Казанской Духовной академии Павлом Александровичем Юнгеровым (1856-1921) с греческого текста Септуагинты, с которого был сделан и церковнославянский перевод. Кроме того, в книге рассказывается о Псалтири, приводится житие святого царя Давида, зная которое легче понять написанные им псалмы. А еще — краткие толкования псалмов словами святых отцов и основы церковнославянской грамоты.
Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви.

Комментарии пользователей:

Пользователь Георгий Дорофеев пишет:

Отличный псалтирь. Покупали для домашнего чтения, но читать не стали. В этой книге псалмы написаны на церковно-славянском языке и рядом перевод в русском изложении. А мы для себя хотели псалмы не в переводе, а на церковном языке, так как старо-славянский не знаем. Эта книга скорее для тех, что изучает язык. В итоге купили другую.

Было бы прекрасно, если бы параллельный текст также сделали на церковно-славянском, только русскими буквами, чтобы можно было легко освоить церковно-славянский язык для тех, кто не умеет читать. Русский же перевод Псалтири мне не нравится. Лично мне данная книга не подошла, я хотела её подарить для человека, который только учится читать Псалтирь.

Лучшее издание Учебной псалтири! Отличная белая бумага, крупный шрифт, каждый стих псалмов напечатан отдельной строкой, что облегчает чтение и изучение. Обращаю внимание покупателей, что перевод профессора Юнгерова сделан не с церковно-славянского, а с древне-греческого первоисточника, поэтому внимательно сравнив строки, вы убедитесь, что слова и фразы часто не совпадают. Поэтому, строго говоря, параллельным переводом его назвать нельзя. Но перевод П.А. Юнгерова является самым авторитетным на…

Лучшее издание Учебной псалтири! Отличная белая бумага, крупный шрифт, каждый стих псалмов напечатан отдельной строкой, что облегчает чтение и изучение. Обращаю внимание покупателей, что перевод профессора Юнгерова сделан не с церковно-славянского, а с древне-греческого первоисточника, поэтому внимательно сравнив строки, вы убедитесь, что слова и фразы часто не совпадают. Поэтому, строго говоря, параллельным переводом его назвать нельзя. Но перевод П.А. Юнгерова является самым авторитетным на сегодняшний день, и рекомендован РПЦ, поэтому советую изучать его всем православным христианам.

Чтобы скачать, выберите формат:

Отзывы читателей «Псалтирь учебная с параллельным переводом на русский язык, с кратким толкованием псалмов»:

Пользователь Анатолий Тарасов пишет:

Качество печати отличное: белая бумага, четкий шрифт, без брака, стильное оформление обложки.

Категория: Без рубрики
Добавить свой комментарий:
Имя:
E-mail:
Сообщение: